lunes, 15 de junio de 2009

Exportaciones a Oriente: el alfabeto latino

A lo largo de los últimos 500 años, el alfabeto latino se ha expandido por todo el mundo. Ha llegado a América, Australia, África y a varias partes de Asia. Vietnam, bajo dominio francés, adoptó el alfabeto latino para escribir el idioma vietnamita, que había usado los caracteres chinos con anterioridad. El alfabeto latino se usa también en muchas lenguas austronesias, incluyendo el tagalo y otros idiomas de las Filipinas, el malayo oficial y el indonesio, que reemplazó la los anteriores alfabetos árabe y brāhmī. En 1928, como parte de la reforma de Mustafa Kemal Atatürk, Turquía adoptó el alfabeto latino para el turco, reemplazando el alfabeto árabe. La mayoría de los hablantes de las lenguas túrquicas de la antigua URSS, incluyendo los tártaros, los bashkirios, azeríes, los kazajos, los kirguiz, etc. usaron el Alfabeto Túrquico Uniforme en los años treinta. En los cuarenta todos esos alfabetos fueron reemplazados por el cirílico. Tras el colapso de la Unión Soviética en 1991, muchas de las recientemente independientes repúblicas de habla túrquica, adoptaron el alfabeto latino, reemplazando al cirílico. Azerbaiyán, Uzbekistán y Turkmenistán han adoptado el alfabeto latino para las lenguas azerí, uzbeka y turcomana, respectivamente. En los años setenta, la República Popular de China desarrolló una transliteración oficial del chino mandarín al alfabeto latino, llamado pinyin, aunque todavía predomina el uso de caracteres chinos.

Como dato curioso comentar que la letra cedilla (Ç y ç) originaria del castellano antiguo y usada todavía en la actualidad por el catalán, también es utilizada por la lengua Turca.


Fuentes: Wikipedia


0 comentarios: